Итак, после долгой прогулки по Еревану хотели мы тепла и уюта. Ну, а чего еще все нормальные люди ожидают от места, служащего их временным жилищем?
Прибыв домой, мы немного побеседовали с радушными хозяевами, испили с ними чаю и, будучи уже порядком уставшими, отправились в спальню…
Дядя Феликс и тетя Марет: немного армянского быта
Армения – страна небогатая, пенсионеры в ней живут совсем уж нероскошно, а теплоносители дороги. В связи с этим наша спальня в отсутствие жильцов находилась в состоянии консервации, и стоял в ней жутчайший холод. По моим прикидкам, градусов 8. Раздеваться при такой температуре было чрезвычайно приятно. Стуча зубами, мы занырнули под одеяло, где долго согревались, высунув наружу лишь носы. Но все оказалось не так страшно.
Отопление таки включили, и к утру в комнате заметно потеплело.
Утро начинается с долгого и вдумчивого завтрака, распития кофе, чая и (по особому настоянию дяди Феликса) самогона. Все это сопровождалось оживленной беседой и периодическими запеваниями Феликса «Ох, мороз, мороз…». Причем, обязательным дополнением к этой фразе являлось наполнение очередной стопки.
Чай и/или кофе?
Кстати, о кофе. В Армении напиток этот ценят чрезвычайно. Причем, кофе здесь всегда варят. И ладно дома! Пару раз наблюдал, как девочки в торговом центре, сидящие на одном квадратном метре возле своей витрины, ухитряются быстренько куда-то сбегать, и вернуться с дымящейся туркой ароматного напитка.
За все две недели в Армении лишь один раз мне пришлось столкнуться с растворимым кофе. И было это в забегаловке «Queen Burger». Причем, растворимый кофе здесь стоил те же 20-30 рублей, что и нормальный во всех других местах, а к нему прилагались омерзительной степени заветренности невкусные и дорогие пироги.
И еще наблюдение. В моем сознании накрепко засела формула «чай или кофе». Где ключевое слово «или». То есть, ты выбираешь один из напитков.
У Феликса с Марет совершенно нормальным было налить по маленькой чашечке кофе, и, одновременно заварить чайничек чая. Уж не знаю, как у остальных армян, но эта особенность конкретной семьи меня удивила.
Впрочем, не забываем, что у них радио – и то армянское. К слову, слушал я армянское радио. Совершенно не смеялся. Даже не понял ни слова. Хотя, может, если б понял, то и посмеялся бы.
В общем-то, Феликс и Марет живут неплохо. Вполне приличный частный дом с участком и постройками не очень далеко от центра Еревана. Внутри все тоже довольно симпатично и не ветхо. Но все это исключительно благодаря наличию у них сына, проживающего в Москве. Без него их пенсий в 3000 рублей на наши деньги едва бы хватило на хлеб и оплату коммунальных услуг. В общем, как живут там, в Армении, пенсионеры, у которых нет сына в Москве – остается загадкой.
Дядя Феликс провел нам экскурсию по своим владениям. Вот дворик-садик, летом, должно быть, здесь все утопает в зелени. А вот странный цилиндр, под которым на погасших углях дремлет кошка – самогонный аппарат стационарный.
А теперь главное – КПЗ (говорится разборчиво и со значением: «ка-пэ-зэ»), также, как правило применяется в контексте «КПЗ Феликса».
Здесь громоздятся стопки лаваша (тетя Марет покупает муку и заказывает у знакомых выпечку, получается дешевле, чем хлеб). Под потолком разноцветными гирляндами раскинулись перцы, какие-то плоды и травы. На полках – ряды банок, помидоры и кабачки.
А вот и большая плетеная бутыль самогона, без которой вся эта картина, конечно же, была бы не совсем завершенной. Дядя Феликс наливает нам по стопочке (запев предварительно «Ох, мороз, мороз…»), потом достает из ящика с листьями айву на закусь.
– Эта харощий закуска для водка! Наща ваща здоровья! – Говорит он, вытирая запылившийся плод рукавом, и мы накатываем по стопке самогона с айвой.
Пока мы с Феликсом бухаем в КаПэЗэ, тетя Марет ставит в печь пирог-хлеб размером во весь противень, откуда он аппетитно поглядывает на нас, освещенный теплым ламповым светом духовочной лампочки Indesit.
Пирог оказался продолжением сильно затянувшегося завтрака, а Юля уже ерзала на стуле, т.к. шило свербело, неустанно напоминая ей о том, что надо срочно куда-нибудь бежать.
Вечер армянской азбуки
Вообще, мы замечательно общались с хозяевами. Правда, дядя Феликс все время пытался напоить меня самогоном, но я в меру сопротивлялся. Тетя Марет владеет русским языком лучше Феликса, но разговаривает она тоже довольно забавно. В один из дней устроила Юле сеанс гадания на кофейной гуще. Но самым главным ее вкладом в наше познание армянской культуры стало прочтение специально купленной мною для этих целей армянской азбуки. От следующего получасового ролика рекомендую посмотреть хотя бы первые 2 минуты. Некоторые, возможно, втянутся и просмотрят весь армянский алфавит до конца.
Как мы собрались в Гегард-монастырь копья
Впрочем, это я отвлекся. Культурная программа этого дня сформировалась у нас совершенно случайно, и состояла она в поездке в Гегард. Что есть Гегард мы представляли довольно смутно. В процессе разговора тетя Марет сначала долго объясняла нам, как туда проехать, потом как-то незаметно выяснилось, что они с Феликсом сами были там последний раз чуть ли не 25 лет назад. Слово за слово, и мы решили взять такси (вспоминаем, что такси в Армении практически дармовое) и поехать в Гегард все вместе: мы с Юлей и дядя Феликс с тетей Марет. Вызвали знакомого таксиста, а пока тот ехал, полные воодушевления Феликс и Марет прихорашивались как на парад – чай не каждый день предпринимают они такие вылазки. В общем, мы с Юлей внесли в их жизнь некую толику безудержного драйва.